إنشاء سجل Sign In
  • عدد المشاهدات: 0

الوصف

المسمى الوظيفي: محرر/ة لغة عربية

الجهة: Arab Reform Initiative – مبادرة الإصلاح العربي

مكان العمل: خدمات استشارية عن بُعد

مبادرة الإصلاح العربي هي مؤسسة فكرية مستقلة رائدة تعمل على اقتراح برامج واقعية منبثقة عن المنطقة من أجل السعي إلى تحقيق تغيير ديمقراطي وعدالة اجتماعية وبيئية في الدول العربية. تجري مبادرة الإصلاح العربي تحليلاً للسياسات وأبحاثاً ميدانية مبتكرة، وتجمع بين العمل الأكاديمي والمناصرة، وتقدم منبراً سياسياً للأصوات الصاعدة في المنطقة.

تتعاون مبادرة الإصلاح العربي مع مراكز بحثية ووسائل إعلام محلية وإقليمية رائدة؛ بغرض تطوير أدوات جديدة لنشر الأبحاث والتوصيات (من مختلف الأشكال، من مقاطع الفيديو إلى الرسوم البيانية)، ومن أجل النشر عبر مختلف الشبكات والقنوات. كما تستخدم مبادرة الإصلاح العربي أدوات وأماكن واستراتيجيات متنوعة للوصول إلى جمهور واسع، مبنية على تقسيم الجمهور المستهدف إلى شرائح وفئات.

تبحث مبادرة الإصلاح العربي عن محرر/ة لغة عربية يتمتع بمؤهلات عالية للمساعدة في تحرير وضبط مجموعة من الأوراق البحثية المكتوبة باللغة العربية. سيكون محرر/ة اللغة العربية مسؤولاً عن ضمان الدقة والوضوح والملاءمة الثقافية لجميع المواد المكتوبة باللغة العربية. سيعمل المرشح/ة المختار/ة عن كثب مع فريق النشر لتحرير ومراجعة أنواع مختلفة من الأوراق البحثية التي تغطي موضوعات تتراوح بين الحماية الاجتماعية والسياسة البيئية والمشاركة السياسية للمرأة والنقابات العمالية وغيرها.

المهام

 

  • تقديم تعليقات ومراجعات بناءة للكُتّاب، ومساعدتهم على تحسين جودة ووضوح المحتوى العربي الذي يكتبونه.
  • تحرير وتدقيق المحتوى المكتوب باللغة العربية للتأكد من جودته وانضباطه والتزامه بالمعايير والقواعد اللغوية والنحوية، مع الحفاظ على المعاني والرسائل المراد نقلها.
  • التأكد من أن المحتوى ملائم ومناسب للجمهور المستهدف الناطق باللغة العربية.
  • التحقق من دقة واتساق الحقائق والبيانات والمصادر الواردة في المحتوى العربي وتصحيح أي أخطاء بها.
  • تعزيز سهولة القراءة وتدفق المحتوى والحجج بهدف جعلها جذابة وواضحة ومقنعة للجمهور العربي.
  • ضمان الاتساق في المصطلحات والأسلوب واللهجة في جميع المواد المكتوبة باللغة العربية بما يتماشى مع الأسلوب المعتمد لدى مبادرة الإصلاح العربي.
  • تحرير مسودات المنشورات وتدقيقها لغوياً.

المؤهلات

 

  • إتقان اللغة العربية كلغة أم، مع إجادة تامة لقواعد اللغة وبناء الجملة والمفردات.
  • خبرة مثبتة في منصب محرر/ة للغة العربية، أو محرر نهائي، أو ما شابه؛ مع سابقة أعمال قوية في مجال الاتصالات أو الصحافة أو النشر (أو المجالات ذات الصلة)، مع التركيز على بلدان وقضايا منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
  • فهم قوي لسياسة منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
  • القدرة على تقديم مراجعات وتعليقات بناءة، والتعاون مع فريق النشر.
  • اهتمام استثنائي بالتفاصيل، وعينٌ قادرة على التقاط الأخطاء في النص.
  • التمتع بالمهارات التنظيمية وإدارة الوقت بطريقة فعالة للوفاء بالمواعيد النهائية.
  • الإلمام بالأدوات والبرامج المستخدمة عادة للتحرير والتدقيق اللغوي باللغة العربية.

 خطوات التقدم للوظيفة

على المهتمين بوظيفة محرر/ة لغة عربية إرسال سيرهم الذاتية وسابقة أعمالهم والراتب المتوقع لمهام التحرير وأي معلومات عن أعمالهم السابقة ذات الصلة بالمهام المطلوبة إلى [[email protected]] مع الإشارة إلى “Arabic Editor”. في موضوع الايميل. سيتم التواصل مع من يقع عليهم الاختيار المبدئي لإجراء مزيد من التقييم؛ والذي سيشمل اختبارات تحرير لغوي وإجراء مقابلات.

إضافة تعليق

Your email is safe with us.

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

معلومات الفرصة

  • المسمى الوظيفي
    محرر/ة لغة عربية
  • الشركة/المؤسسة:
    Arab Reform Initiative - مبادرة الإصلاح العربي
  • نوع العقد:
    Consultancy
  • الشهادة المطلوبة:
    Unspecific
  • الخبرات:
    Unspecific
  • اللغات:
    Arabic
  • نوع العقد:
    Consultancy
  • القطاع:
    ترجمة
  • تاريخ الانتهاء:
    10\كانون الأول\2023

معلومات التواصل

إضافة تعليق

Your email is safe with us.

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

Rawabet طلب التسجيل في منصة

X